Showing posts with label Тоскана. Show all posts
Showing posts with label Тоскана. Show all posts

Кантуччи

SAM_7134-2

Вспомнилось старое. Кантуччи делаем в Тоскане в прошлом сентябре. Самые простые, с миндалем. Хорошее занятие-то на самом деле. Антинервная такая выпечка. Спешить с ней никуда не надо. Получается все хорошо. Не напортачишь, тк практически негде. Главное, чтобы дома бутылка сладкого вина была. Ну, чтоб макать потом. Можно и портвейн первый приличный, и уже праздник. А если сотерн, так вообще. Он у нас, кстати, неожиданно доступный, в отличие от винсанто, которое для кантуччи роднее, но мы же не будем привередничать?

SAM_7032

А делали так, хотя у вас наверняка вагон своих рецептов:

Кантуччи с миндалем (рецепт Richard Titi из хозяйства Il Falconiere)
Порций: 10-12 (30-40 штук)

Мука 600 г
Сахар 450 г
Масло сливочное (охлажденное) 100 г
Разрыхлитель 2 ч.л.
Сахар ванильный натуральный 10 г
Соль ¼ ч.л.
Лимоны 1 шт (цедра)
Яйца 5 шт
Мед светлый 50 г
Миндаль (не соленый, не жареный, с кожицей) 500 г

Духовку нагреть до 180С.

Масло нарезать кубиками 1-2 см. В среднюю миску всыпать муку, добавить сахар и масло и растереть руками до образования однородной влажной крошки.

SAM_7064 

Мелко натереть лимонную цедру. Добавить цедру в мучную смесь вместе с разрыхлителем, солью и ванильным сахаром, перемешать.

Добавить 4 яйца и мед и замесить крутое однородное тесто - это удобнее сделать руками на столе. Не нужно вымешивать тесто долго, просто доведите до однородности. Добавить миндаль, перемешать.

Сформировать из теста три колбаски толщиной 3-4 см и уложить на противень, нактытый бумагой для выпечки, на расстоянии 10-12 см друг от друга.

Запекать 20 минут при температуре 180С. Достать из духовки и дать остыть.

Нарезать ломтиками толщиной 1.5-2 см немного наискосок и вновь разложить на противне на расстоянии 3-4 см друг от друга. Вернуть в духовку на 15 минут. Подать с кофе или сладким вином.

Сезон белых в Тоскане

SAM_6785

Так вот, в сезон белых грибов в Тоскане мы попали так попали. В первый же вечер мы получили вот этих красавцев. Они были почти сырые, буквально чуть-чуть прихваченные на гриле. Это неожиданно здорово. Я никогда их так не готовлю, а стоит.

С ними же была очень мягкая тушеная кьянина. Днем позже было ризотто с белыми в винном хозяйстве. Были красивые белые на субботнем рынке в Кортоне. Но самый потрясающпй был мини тарт с белыми в Сиене, о котором я отдельно и подробно. А вообще мы благополучно вернулись, успев сделать все запланированное и даже больше! Обо всем постепенно расскажу в красках. Спасибо большое всем кто был с нами физически и морально!:)

Следующий кулинарный тур в Италию: 8-11 марта (набор открыт)!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Ужинаем в винном хозяйстве Banfi

SAM_6982

Ужинаем в винном хозяйстве. Вырезка. Потрясающая. Идеально сочная. Жевать почти не надо. К ней было довольно легкое, не слишком терпкое брунелло. В этот день мы до нее уже столько всего успели съесть, что опять мясо на ужин в голове совершенно не укладывалось. Но не съесть ее оказалось совершенно невозможно.

Следующий кулинарный тур: 8-11 марта (набор открыт)!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Тосканское оссобуко

IMG_4768

Пока не приехала в Тоскану всегда считала, что оссобуко – штука миланская, подается на шафрановом ризотто с костным мозгом и тд и тп. Так вот, тосканцы так и близко не считают. Это их блюдо. У них, как и в Милане, множество его версий (весьма и весьма напоминающих своих миланских собратьев). Только на ризотто они его не подают. Подают очень по-нашему, с картофельным пюре.


Вообще оссобуко это только звучит так утонченно. На самом деле – это простая в приготовлении и очень дешевая еда. В дословном переводе оссобуко - это просто мозговая кость. Готовится блюдо из говяжьей или телячьей голяшки. Ее нарезают ломтиками толщиной около 4 см поперек кости. В результате в центре каждого куска – срез этой самой кости с мозгом внутри. А вокруг мясо. Уже нарезанное оссобуко можно купить в больших супермаркетах или попросить мясника на рынке. Самостоятельно пилить кости – это не для каждого

На вид мясо мраморное, но не обманывайтесь. Это прожилки не жира, а соединительных тканей. В отличие от мраморного, такое мясо никогда не приготовить быстро. Оно требует времени, любит время и чем больше вы ему дадите, тем вкуснее становится. Потому, что те самые прожилки развариваются и превращаются в сладкую желеобразную субстанцию, а мясо становится таким мягким, что есть его можно губами.

Так что любое оссобуко – это прежде всего минимум час (а лучше 2-3) тушения. Все различия в том, чем вы его заправите. Версий много. От просто лука до многокомпонентной овощной зажарки с чесноком, сельдереем, морковкой и петрушкой. С помидорами или без. С белым вином или с красным. С лавровым листом, а в редких случаях и с палочками корицы. В Милане его часто подают еще и с гремолатой – пастой из лимона, чеснока и свежей зелени.

Ресторан, в котором меня коснулась эта часть тосканского самосознания, называется la Maggiolata – в честь майского фестиваля цветов, ежегодно проходящего в этом небольшом городке под названием Лучиньяно. Его хозяева и шеф-повара, молодые супруги Франческа и Фабрицио, показали нам свое оссобуко, в которое они добавляют еще и белые грибы.

Их версия – далеко не единственно возможная, но действительно очень вкусная. Если раньше я предпочитала держаться простоты (лук, белое вино и точка), то тут поколебалась. Делается так:

Оссобуко с белыми грибами

6 порций

6 ломтиков говяжьей голяшки толщиной 3-4 см
2 чайных ложки соли
½ чайной ложки свежемолотого черного перца
6 столовых ложек муки
6 столовых ложек сливочного масла
2 луковицы
3 зубчика чеснока
1 черешок сельдерея
3 моркови
200 мл красного сухого вина
300 г томатного пюре
½ чайной ложки молотого чили
250 г белых грибов (свежих или замороженных)

Надрежьте пленку, окружающую ломтики мяса, в нескольких местах по периметру каждого куска. Натрите мясо солью и перцем. Обваляйте в муке.
Лук, чеснок, сельдерей и морковь измельчите в комбайне. Грибы нарежьте тонкими ломтиками.

Разогрейте в большой сковороде сливочное масло и обжарьте мясо с обеих сторон на сильном огне до румяной корочки. Добавьте измельченные овощи и готовьте на среднем огне 5-7 минут до мягкости. Влейте вино и выпарите в течение 3-5 минут.

Добавьте томатное пюре, чили и достаточно воды, чтобы мясо было почти покрыто. Накройте и готовьте на медленном огне в течение минимум 40 минут, а лучше час-полтора. Попробуйте и добавьте соли, если необходимо. Добавьте грибы и продолжайте готовить пока мясо не станет очень, очень мягким. Подавайте горячим. Вариант Франчески - с пармезановым картофельным пюре (рецепт ниже).

Картофельное пюре с пармезаном

6 порций

1 кг картофеля
100 мл молока или сливок жирностью 10%
50 г сливочного масла
1 чайная ложка соли
½ чайной ложки свежемолотого мускатного ореха
50 г сыра пармезан или грана падано

Картофель очистите. Если он крупный – разрежьте на половинки. Отварите в воде до готовности в течение 15-20 минут. Слейте и слегка подсушите в кастрюле на медленном огне.

Масло нарежьте небольшими кусочками, мелко натрите сыр.

Разомните картофель в однородное пюре. Добавьте масло, молоко, соль, мускатный орех и сыр и перемешайте. Подайте сразу.

Следующий кулинарный тур в Тоскану: 25-28 сентября (набор открыт)!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Десерт из маскарпоне с малиной

IMG_8037

Это такая простая вещь, что даже рецептом ее называть не хочется. Но такая чудесная, что надо обязательно делать. Особенно летом. Итальянцы вообще отлично смыслят в десертах типа тирамису – простых в приготовлении, но очень ярких и всеми любимых. Этот даже еще проще. Рассказала мне о нем Оля Пискунова, давно перебравшаяся в Тоскану. Она готовит его для своей семьи и друзей, когда хочется праздника, а времени на готовку особенно нет.

Десерт из маскарпоне с малиной

Время приготовления: 15 минут

6 порций

250 г сыра маскарпоне
80 г сахарной пудры
150 г сливок жирностью 33-38% (охлажденных)
¼ чайной ложки соли
350 г малины (свежей или замороженной)
200 г печенья амаретти или вафельных сигар
листики мяты для украшения

Соедините малину и 30 г сахарной пудры в чаше кухонного комбайна и измельчите в однородное пюре.

Взбейте сливки с солью до консистенции мягкого крема. В отдельной емкости взбейте маскорпоне с оставшейся сахарной пудрой.

Добавьте ¼ сливок в маскарпоне и энергично перемешайте. Добавьте остальные сливки и осторожно перемешайте до однородности круговыми движениями.

В сервировочные стаканы уложите слой крема, затем слой малинового пюре, затем еще слой крема. Поставьте в холодильник до подачи. Перед подачей украсьте печеньем и листьями мяты.


Следующий кулинарный тур в Тоскану: 25-28 сентября (набор открыт)!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru

Монтепульчано

IMG_4802

Я же до Тосканы была совершенно винной Италией не избалована. Все как-то попадала в не очень винные места. А тут куда ни глянь – винный город. Да не просто занятый вином, что называется, full time, а делающий известные и признанные во всем мире вина. На не такой уж и большой регион приходится аж три великих винодельческих зоны: Кьянти, Монтальчино и Монтепульчиано. Это не считая супертосканских вин (великих, но новой волны) в прибрежной зоне. Так вот, приехали мы после обеда в Монтепульчиано.

Городок-крепость. Стоит на вершине холма. Улочки узкие и крутые (либо вверх, либо вниз). Сначала, понятное дело, идешь вверх.

По правую руку на каждом шагу магазинчики, и не только бесполезных сувениров, но и весьма привлекательных предметов. Об одном медном кувшине, например, я до сих пор вспоминаю. Между ними - арки и проходы во дворики. Там сушится разноцветное белье.

А вот по левую руку то самое, что со вздохами называют тосканским пейзажем. Надо сказать, это на самом деле завораживает. Сквозь высокие кипарисы смотришь на далеко уходящие равнины с небольшими холмами. Все как-бы покрыто зеленым бархатом. А кое-где – маленькие домики, виноградники и оливковые рощи.

00 Face

Как бы там ни было, по какой улице ни пойдешь, все равно рано или поздно вернешься туда, откуда начал.

IMG_4793

Так вот, помимо прочего, там разумеется множество мелких энотек, где можно дегустировать вино (из Монтепульчиано и не только). Сначала мы пробовали Pulchino Vino Nobile di Montepulciano. К нему на дегустацию выставили финокьону (тосканскую салями с семенами фенхеля), еще одну салями из кабана (она тоже типична для местности и делается, насколько удалось выяснить, из фермерского кабана).

А еще пекорино. Тосканский, совершенно не похожий на романо, намного более мягкий по вкусу. Один вариант был выдержан в жмыхе красного винограда, дтугой - в жмыхе от оливок, а третий - в пепле оливкового дерева. Все эти “выдерживания” дают лишь очень мягкую нотку вкусу корочки. Но все-же приятно, что ничто у товарищей тосканцев не пропадает зря. Обидно было бы просто выбросить жмых от великого винограда.

Потом было Brunello di Montalcino – вино для дегустации которого мне еще расти и расти и оценить которое по достоинтсву я в ближайшие годы точно не сумею. Приятно, конечно, что удалось его попробовать, но от ощущения, что я ничего не поняла, все равно не отделаться.

11 Hotel

А в завершение было чудесное Vinsanto и маленькие кантуччи – тут я понимаю все и в подробностях. Это сочетание вообще явно придумали специально для меня.

15 Final

Следующий кулинарный тур в Тоскану: 25-28 сентября (набор открыт)!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Фермерский кабан

IMG_5030

Вот я выросла, думая, что кабан – исключительно охотничья затея. И если уж его добыли и приготовили, то запах не для слабых духом должен быть за версту. А кастрюли, в которых готовили, сохранят его на вечно. А тут вот в Умбрии, заезжаем мы в придорожный безымянный ресторанчик, а нам предлагают пасту с рагу из кабана. Предлагают с лицом совершенно прямым, ни о чем не предупреждающим.

Принесли нам в результате такую вот пасту, действительно с рагу из како-то то мяса. Ничем особенным не пахнущего, я бы и со свининой могла спутать. Тут сраз вспомнилось, что в Тоскане днем раньше обнаружилась салями из кабана. Причем, это совсем не редкость, она там часто встречается. Крупно рубленная, сыровяленная колбаса, похожая на тосканскую салями из свинины. Только чуть темнее цветом и по вкусу чуть в сторону утки что-ли. Тоже соответственно без каких-то экзотичных запахов.

Если там кабанина используется в таком количестве, да еще не пахнет ничем, значит их просто выращивают специально? Оказалось, еще как выращивают. И далеко не только в Италии.

IMG_5044

Кроме той пасты принесли еще одну – с панчеттой и грибами. На закуску были необычные маринованные луковки совершенно свекольного цвета, а на дижестив – домашний лимончелло. И все было вкусно. Все-таки приятно до невозможности быть в нетуристическом месте. Ни о чем не беспокоясь заходишь в самое задрипанное на вид заведение, а ему все равно без проблем находится, чем тебя порадовать.

IMG_5055

Следующий кулинарный тур в Тоскану: 25-28 сентября (набор открыт)!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Тосканский куриный паштет со сладким вином

IMG_01

Похоже, что в каждой европейской стране есть свой печеночный паштет. В Тоскане, мне за восемь дней встретилось два. Оба хорошие. Оба печеночные. Один «черный» (говяжий), о котором подробно здесь и вот этот куриный. Оба со сладким вином (в составе, не в бокале рядом).

Идея с десертным вином в отношении куриной печенки мне очень нравится. Сладость там точно нужна. Французы тоже часто добавляют в свои куриные паштеты и яблоки, и сладкие вина, и медленно жареный лук. В Тоскане, конечно, используют Винсанто (изюмное вино), потому что оно там самое популярное и доступное. В Москве доступного Винсанто не бывает и в паштет его лить – явное расточительство. У нас разумно брать, скажем, портвейн.

Преподавал нам это блюдо повар из флорентийской Le Cordon Bleu, поэтому оно так замысловато подано. Паштет внутри хлеба, с помидорами конфи и соусом из того же Винсанто, выпаренного до густоты сиропа. Но для дома все эти танцы совершенно не обязательны. Они скорее будут лишними. Сам паштет делается очень просто и дальше разумно просто намазать его на тост. А я так могу запросто и без тоста – столовой ложкой.

Куриный паштет со сладким вином (рецепт тосканского шеф-повара Давида Бонуччи, преподавателя в Le Cordon Bleu во Флоренции)

8 порций

1 луковица
1 веточка свежего шалфея
2 столовых ложки оливкового масла
450 г куриных печенок
2 столовых ложки каперсов
3 столовых ложки десертного вина
соль, черный перец

Лук очистите и нарежьте перьями. Каперсы промойте. В глубокой сковороде разогрейте две столовых ложки оливкового масла. Добавьте веточку шалфея и лук и готовьте на среднем огне 5-7 минут до мягкости и прозрачности.

Удалите шалфей, увеличьте огонь и добавьте куриную печенку. Жарьте, помешивая, 4-5 минут (печенка должна слегка поджариться, но на разрезе быть остаться розовой).

Добавьте каперсы, три столовых ложки десертного вина, соль и перец по вкусу, доведите до кипения и готовьте без крышки 3-4 минуты. Переложите в измельчитель или комбайн и измельчите до не совсем ровного пюре. Попробуйте, добавьте соли и перца, если необходимо.

Можно, съесть паштет сразу с поджаренным хлебом или сначала охладить.

Следующий кулинарный тур в Тоскану: 25-28 сентября (набор открыт)!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Тоскана: внутри шоколадной мастерской

IMG_01

Зарулили мы как-то в Тоскане в шоколатерию Vestri, так просто, посмотреть, кофе выпить. В результате нам показали весь процесс ремесленного производства прямо от какао-бобов. А уж чего я точно никогда, никогда не забуду, так это нутеллу, которая льется из крана.

Хозяин, Danielo Vestri очень удачно оказался за прилавком, когда мы вошли. Через минуту, стрельнув глазами в Олю, он уже наливал нам ту самую «нутеллу». В италии многие шоколадные дома делают свою версию шоколадной пасты с орехами и получается она у них, конечно, много лучше, чем промышленный аналог.

Наливал он ее, слава Богу, в малюсенькие чашечки. Потому что нутеллы я сьедаю всегда ровно столько, сколько есть. Пока она не закончится, настенные высказывания вроде «cioccolato poesia dei sensi» в самом деле кажутся вполне осмысленными.

В соседнем зале оказалась огромная выставка пасхальных шоколадных яиц, каждое высотой минимум сантиметров 50. А также публичная демонстрация из чего состоит какао боб и как выглядит какао масло.

IMG_4883

А в самом дальнем зале была настоящая сказка, этакий рай детского счастья. Везде громоздились пирамидки шоколадных конфет самого экзотического вида вплоть до белого шоколада с розовым перцем. И «волос» из темного притемного шоколада.

Множество всяких смешнейших изобретений, вроде тальятелле с какао. Вообще какао-бобы поступают из Домениканы, куда Danielo регулярно ездит, и куда Оля молниеносно получила приглашение. Среди темных шоколадок без добавок есть вдумчивые grand cru. Одну из них мы попробовали и она в самом деле была тонка и прекрасна.

Самым смешным, правда, были натурального размера шоколадные яйца в очень советской многоярусной подставке.

Ну а потом нас пустили внутрь, показали бобы в мешках, всякие машины, которыми их обрабатывают и очередную батарею исполинских пасхальных яиц, которые еще только ждали праздничной упаковки.

В последней маленькой комнатке высился огромный kitchen aid и раскаточные машины, которые производят свежие круассаны и прочую выпечку, которую подают в шоколатерии к завтраку. Мы выпили по эспрессо, а то все уже слипалось от развернутой дегустации, сели в машину, ну и приняли курс на обед.

Следующий кулинарный тур в Тоскану: 25-28 сентября (набор открыт)!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Театральный ужин в Кортоне

02 Le Logge

Было совсем уже темно, а Оля быстро вела машину по гладкой итальянской трассе и говорила нам то смотреть налево (там озеро), то направо (там необычная церковь), хотя на самом деле и там и там была одинаковая ночная чернота. Однако что прямо по курсу возникла Кортона все догадались без подсказок. Высокий холм был виден именно потому, что на его вершине красовался светящийся город-крепость, к которому вилась по склону освещенная ленточка дороги. На следующий день нужно было рано выезжать в аэропорт, но впечатляющий прощальный ужин выглядел явно важнее.

На Олин вопрос, куда мы хотим пойти, мы в один голос попросили ее любимый ресторан. После недели общения было совершенно ясно, что если она делится с нами чем-то личным, это точно будет очень ценно. Так мы оказались в Osteria del Teatro.

Тихий зал был наполнен мягким желтым светом. На стенах – черно-белые фотографии, на столах - тюльпаны и текстиль, и как-бы в воздухе - органически вписанный в пространство официант с теплой-притеплой улыбкой.

Мы подняли бокалы местного красного Syrah за успех нашего совместного начинания и сели читать красивое и непонятное меню.

Сначала явился сет антипасти Osteria del Teatro: утиная грудка на трюфельном картофельном пюре (фото на самом верху), артишок запеченный с сыром фонтина и фаршем из свежей salsicia, и тимбалло (овощное суфле с рикоттой и пекорино)

Затем medaglioni di carciofi (круглые равиоли с артишоком и пекорино)

В Osteria del Teatro очень вкусное мясо и в том числе много вариантов filetto (то что мы бы назвали турнедо – говяжья вырезка средней прожарки, которую подают с разными дополнениями). Вика заказала filetto с мандарином и панчеттой.

IMG_5198

Оля – filetto alla Rossini (прямо самое что ни на есть турнедо Россини, с фуа гра и черным трюфелем)

Все десерты в меню выглядели как и все остальное - непонятно, но притягательно, так что мы выбрали два наугад. Первый «tartino» вызывал натоящее умиление – он был как влажный-привлажный ванильный кекс с вишней, только выпеченный в чашке для капучино и слегка «сбежавший» из нее при выпечке.

А в этом мешочке из хрустящего пресного теста («fagottini»), облитом ванильным соусом, были засахаренные каштаны, мед и пиниевые орешки.

В завершение появилось десертное вино, и я была бы на сто процентов уверена, что это сотерн, если бы мне не показали бутылку. Оказалось, что это местное вино Muffato della Sala (как две капли воды на него похожее).

IMG_5218

Ну а самое интересное выяснилось в туалете. Там-то и был настоящий театр.

Следующий кулинарный тур в Тоскану: 25-28 сентября (набор открыт)!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Кулинарный тур в Тоскану 25-28 сентября

00 Face

От Кулинарной Студии Clever, Марии Сорокиной и Ольги Пискуновой

Друзья, 25-28 сентября мы отправляемся на длинные выходные в кулинарную Тоскану. Этот регион как будто создан для гастрономических путешествий. Кажется, он весь состоит из зеленых долин с неспешными холмами, между которыми то здесь то там вырастает на вершине горы древний город-крепость. Стоит взглянуть с высоты в даль и от необъяснимой красоты захватывает дух. А в следующую минуту, уже различаешь на склонах холмов виноградники, оливковые деревья и пасущихся коров.

Именно на этих продуктах и стоит уникальная тосканская кухня. Уже по закуске, которую почти гарантированно поставят на стол перед ужином видно, что она полна уважения к мясу. Крупно рубленаная тосканская салями, финокьона, тосканское прошутто и кростини с почти черным тосканским паштетом замечательно возбуждают аппетит. А дальше наступает царство кьянины – белой коровы, которой Тоскана по праву гордится. Из нее жарят незабываемый флорентийский стейк, медленно тушат оссобуко и тосканское рагу, с которым подают чудесную домашнюю пасту «пичи».

02 Le Logge

Все это невозможно было бы представить без хорошего красного вина и не удивительно, что Тоскана является родиной многих великих вин. Именно здесь издавна делают такие красные вина как Кьянти, Брунелло, Россо и Нобиле ди Монтепульчиано, а также целую группу новых «супертосканских» вин. Здесь же родина десертного вина Винсанто, которое подают с ореховым печеньем кантуччи, специально, чтобы вы макали его в бокал.

На несколько дней мы погрузимся в эту жизнь с едой, вином и спокойствием, которое неизбежно накатывает, как только приезжаешь в Тоскану. Погуляем по Сиене, Монтальчино и Ареццо, посетим мастер-класс традиционной тосканской кухни, винное хозяйство Брунелло и множество тосканских ресторанчиков от традиционных и семейных до креативных и авторских. Мы поселимся в уютном отеле в древнем средневековом городке. В группе будет не более 6 человек, так что мы сможем чувствовать себя просто компанией друзей, которые выбрались вместе отдохнуть. В течение всего путешествия наш опытный гид, организатор кулинарных путешествий и переводчик с итальянского Ольга Пискунова, и я, шеф-повар, фуд-фотограф и кулинарный блоггер, Мария Сорокина будем сопровождать вас. А после путешествия вы получите все рецепты и альбом красивых фотографий.

Прогулка по Сиене

01 Siena

Сиена – очень красивый город с неповторимым характером. Мы прогуляемся по центральной площади Пьяцца дель Кампо, которая имеет форму раковины, и на которой дважды в год проводятся знаменитые скачки - Сиенское Палио. Увидим высокую башню Торре дель Манжиа (по-русски – Башня Обжора), красивейший Сиенский собор Дуомо и Баптистерий Св. Ионанна Крестителя.

Обед в авторском ресторане Le Logge 

Le Logge находится в самом центре Сиены. Его шеф-повар Mirco Vigni известен своей авторской кухней, о которой говорят «cucina toscana revisionata». Он представляет классические тосканские блюда в нетрадиционном воплощении, делает их легче и современнее, бережно сохраняя их аутентичный вкус. Поэтому кухня ресторана уделяет много внимания не только мясу, без которого она была бы немыслима, но и овощам, грибам и фруктам, которые закупаются на рынке каждое утро у органических производителей. Здесь мы попробуем антипасти, продегустируем несколько первых блюд (паст и ризотто в зависимости от сезонного меню), а в качестве основного блюда нас будут ждать потрясающие медленно приготовленные говяжьи щечки. И, конечно, десерт от шеф-повара и прекрасное вино Россо ди Монтальчино.

Прогулка по винному городу Монтальчино с дегустацией Брунелло

03 Montalcino

Монтальчино – древний город крепость, известный прежде всего своим великим красным вином Брунелло ди Монтальчино. Город стоит на холме, с которого открывается чудесный вид на долины виноградников брунелло (региональное название винограда санджиовезе). Мы осмотрим центральную площадь со знаменитыми табличками урожайности винограда брунелло c 1992 года, а затем отправимся на дегустацию брунелло по небольшим городским энотекам. 

Осмотр винного хозяйства Banfi

04 Banfi

Замок Banfi – один из крупнейших производителей брунелло, под который отведено 800 га виноградников. Хозяйство было основано в 1978 году итало-американской семьей Mariani, владеющей также производством игристых вин в Пьемонте, и до сих пор остается в ее управлении. Мы осмотрим замок и энотеку, а затем отправимся дегустировать вина и ужинать в традиционную таверну хозяйства.

Ужин в традиционном ресторане La Taverna 

IMG_5198

Тосканский ресторан La Taverna находится в винных погребах замка. Он по праву гордится своими простыми традиционными блюдами из самых свежих местных ингредиентов. Долгое время ресторан носил звезду мишлен. Захотев сделать его доступнее для публики, хозяева потеряли звезду, не потеряв при этом в качестве. Здесь, среди дубовых бочек под древними каменными сводами мы отведаем чудесное дегустационное меню, включающее закуски, основное блюдо и десерт, а также продегустируем несколько специально подобранных к нему вин.

Прогулка по городку Лучиньяно

06 Lucignano

Лучиньяно – маленький городок неподалеку от Ареццо, где уже сотни лет каждый год проходит майский фестиваль La Maggiolata – красочный парад цветов в честь начала лета и надежды на хороший урожай. Мы пройдем по узким улочкам городка, зайдем в старейшую мясную лавку Macelleria Bruschi, торгующую тосканскими колбасами, ветчиной и, конечно, кьяниной (говядиной для знаменитого флорентийского стейка), и направимся в ресторан La Maggiolata на мастер-класс.

Мастер-класс традиционной тосканской кухни и обед в La Maggiolata

07 La Maggiolata

La Maggiolata – семейный ресторанчик, названный в честь ежегодно проходящего в Лучиньяно карнавала цветов. Его хозяева и шеф-повара, супруги Франческа и Фабрицио, проведут для нас мастер-класс традиционной тосканской кухни, включающий сезонный обед из четырех блюд (закуску, пасту, мясное блюдо и десерт). Франческа так весела и непосредственна, что готовить с ними – одно удовольствие! После мастер-класса вы получите все рецепты и мы отправимся в зал ресторанчика, чтобы очень вкусно пообедать только что приготовленными блюдами в сопровождении свежайшего хлеба и тосканского вина.

Прогулка по Ареццо 

08 Arezzo

Древний городок Ареццо – родина знаменитого поэта Франческо Петрарки а также Джорджио Вазари, придворного архитектора семьи Медичи, разработавшего проект всем известного моста Понте Веккьо во Флоренции. Мы осмотрим дом Петрарки и центральную площадь Пьяцца Гранде Сан Франческо с церковью Санта Мария делла Пьеве, Дворцом суда и Дворцом Братства Мирян, а затем отправимся на апперитив.

Апперитив в Caffe dei Costanti 

IMG_4897

Кафе смотрит прямо на Пьяцца Сан Франческо и уже более 150 лет оно является излюбленным местом для кофе и апперитива. Эта традиция очень сильна в Италии. Ранним вечером, когда время близится к ужину самое время зайти в кафе и выпить легкий коктейль, будь то спритц, кампари, беллини или любой другой в сопровождении легких закусок от соленых орешков, оливок и крекеров до салата с осьминогом. Расслабиться и поболтать с хорошим другом. Именно так мы и сделаем.

Ужин в семейном ресторанчике La Lancia d'Oro 

10 La Lancia d'Oro

В этом уютном и очень красиво оттеланном традиционном ресторанчике всего 15 столиков. Мама занимается кухней, отец – метрдотель, а сыновья – официанты. Здесь на наш прощальный ужин мы отведаем сезонное дегустационное меню.

Семейный отель в живописном средневековом городке

11 Hotel

Мы поселимся в историческом центре маленького древнего городка Foiano della Chiana, неподалеку от Сиены и Ареццо, в семейном отеле La Toscanina. Он окружен красивым садом, а внутри всего 10 номеров, очень комфортных и с полностью современным ремонтом. При этом в каждом номере бережно сохранен старинный стиль отделки и элементы антикварной мебели. Каждое утро здесь нас будет ждать вкусный домашний завтрак.

Гид – Ольга Пискунова

_ZUM9045

Ольга переехала в Тоскану 12 лет назад по любви к Италии, ее еде и своему избраннику из Тосканы. Раньше она управляла семейным кафе, а затем занялась кулинарными путешествиями и уже более 6 лет организует туры по Тоскане, Умбрии, Апулии и Калабрии. Она покажет нам самые интересные места, еду и удивительных людей и расскажет о настоящей жизни и в Тоскане. Благодаря ее большому опыту и по-итальянски веселому гостеприимному нраву наше насыщенное путешествие пройдет расслабленно и комфортно.

Сопровождающий – Мария Сорокина

Мария – кулинарный блоггер, шеф-повар и менеджер кулинарных путешествий Кулинарной Студии Клевер. В последние несколько лет она активно путешествовует по Италии, училтся у итальянских шеф-поваров и хозяек и постоянно проводит мастер-классы посвященные кухням Тосканы, Калабрии, Эмильи-Романьи и Лацио в Москве. А год назад она занялась организацией кулинарных путешествий и начала вести блог о кулинарной Италии. Мария будет сопровождать наш тур как блоггер и фотограф.

Стоимость

15 Final

Стоимость четырехдневного тура 1,000 евро (на одного человека при двухместном проживании в номере) и 1,100 евро (на одного человека при одноместном проживании в номере).

В стоимость включено:
- Проживание с завтраком в отеле La Toscanina
- Трансфер из аэропорта до отеля и обратно
- Кулинарный мастер-класс в ресторане La Maggiolata
- Обеды, ужины, дегустации и экскурсии, указанные в программе (на следующей странице), а также соответствующие трансферы

В стоимость не включено:
- Авиаперелет - 400-500 евро в зависимости от времени покупки (на одного человека туда и обратно)
- Оформление шенгенской визы и медицинской страховки (при необходимости, организуем оформление за дополнительную плату)

ПОДРОБНОСТИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-495-220-35-50 | 8-919-999-06-22
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru

на MENU.ru

Лингвини с морскими ежами на тосканской кухне Оли Пискуновой

IMG_03

На второй день нашего тосканского путешествия после развернутого кулинарного урока мы под вечер так нагулялись по Флоренции, что никакого ресторана уже совершенно не хотелось. А если бы и захотелось, дело все равно уже шло к 10 вечера и все стоящие места начинали потихоньку закрываться на вход. И тут Оля обьявила, что перед уходом успела поставить в холодильник пару бутылок просекко и что мигом сама приготовит какую-нибудь пасту на ужин. Мы в очередной раз подумали о том, что она богиня и усталость со всех как рукой сняло. А паста в результате оказалась с морскими ежами.

Оля, с одной стороны, русская девушка, с другой переехала в Тоскану уже 12 лет назад. Теперь практически во всех ее привычках сквозит принадлежность к итальянскому образу жизни. За исключением, разве что, банки сгущенки в шкафу и того что она очень много работает. Но работает тоже как итальянка, с удовольствием и с гордостью за свое дело.

В этом смысле, мне очень интересно было, как она готовит еду. Довольно редко что-то подобное открывается туристическому взгляду, все-таки по большей части мы смотрим именно на поваров. Оля, надо сказать, тоже все время на них смотрит, сопровождая группы туристов на кулинарных мастер-классах. Кроме того, у нее уже 12 лет как есть итальянская свекровь. Все это, видимо, послужило когда-то для нее отправной точкой.

Так вот ее спонтанная мысль о том, что приготовить на ужин, были лингвини с морскими ежами. Не думаю, что к Тоскане они имеют какое-то региональное отношение, но это явно удачная паста, которую можно сделать минут за 15, если в доме есть баночка морских ежей и боттарга.

Для нас оба ингредиента не так чтобы обычные, но в продаже в Москве они уже появляются. Морских ежей я до того не пробовала – они были консервированные в собственном соку и из баночки явственно пахло морем и свежестью, совершенно без «рыбной» примеси. По цвету они в этом состоянии терракотовые, почти оранжевые.

Боттарга же оказалась сушеной икрой тунца – такой соленый коричневый порошок, у которого напротив и во вкусе и в запахе «рыбности» хоть отбавляй.

Оля еще и вонголе добавила так как ежей было не очень много. Но это потому что у них вонголе можно купить уже очищенными, без раковин и замороженными. А для нас они такой же редкий и дорогой ингредиент как сами ежи и такая замена не имела бы смысла. Ну а в целом, если ежей и боттаргу вы уже раздобыли, дальше все просто:

Лингвини с морскими ежами (рецепт Оли Пискуновой)

6 порций

500 г пасты лингвини
1 красная луковица, нарезать мелкими кубиками
150 г морских ежей консервированных в собственном соку
2 столовых ложки боттарги (сушеная икра тунца или кефали)
2 столовых ложки оливкового масла
1 столовая ложка сливочного масла
соль, свежемолотый черный перец

В сковороде разогрейте оливковое масло и готовьте лук 5-7 минут на среднем огне, пока он не станет мягким и прозрачным.

Вскипятите большую кастрюлю воды, щедро посолите и сварите пасту до состояния al dente (лучше начать проверять на 2 минуты раньше чем указано на упаковке).

Снимите лук с огня, добавьте ежей вместе с соком, сливочное масло, 2 чайных ложки боттарги. Приправьте черным перцем и солью (соли понадобится немного потому что боттарга очень соленая), перемешайте.

Сохраните немного воды от варки пасты. Откиньте пасту на дуршлаг и переложите в соус. Добавьте чуть-чуть сохраненной воды и перемешайте с соусом. Подайте сразу, дополнительно посыпав боттаргой.

ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Опубликовано на MENU.ru

Тосканские карнавальные пончики (cenci)


Раз уж я начала про карнавал, надо тогда уж про сладости как следует. Это, видимо, самое насыщенное пончиками и хворостом время года в Тоскане. В феврале – марте, на уличных празднествах они у всех вызывают однозначный позитив. Ими сдобно и сладко пахнет повсюду, а к ним наливают горячее вино. В таком раскладе даже я могу некоторое время беззаботно веселиться на холоде. Причем, при попытке повторить-это-дома выясняется, что это очень просто. А с нашей погодой, прямо скажем, актуально всю весну.


Все пекарни в этот момент продают frittelle – жареные во фритюре заварные пончики, начиненные нутеллой или заварным кремом. Бывает другой вариант frittelle – жареные шарики скатанные из сладкого разваренного риса.

А вот на улице во время самого действа жарят cenci (читается “ченчи”), которые у меня прямо трепет вызывают. Большие хрустящие как хворост, вздутые пузырями прямоугольники с рифленым краем и прорезью посередине, засыпанные сахарной пудрой. Их то мы дома и повторяли, очень помогла статья Jul’s kitchen. Работы получилось от силы на час. Можно резать их помельче (как на обложке), а можно крупно (как там обычно и делают), и будет так:

Cenci (тосканский карнавальный хворост)

6 порций

240 г муки
20 г сливочного масла
20 г сахарной пудры
2 яйца
1 чайная ложка соды
цедра одного апельсина
1 чайная ложка соли
2 столовых ложки водки или коньяка
500 мл растительного масла для фрирюра
сахарная пудра для подачи

В миске или чаше стационарного миксера соедините муку, сливочное масло, сахарную пудру, яйца, соду, цедру апельсина, соль и водку. Вымесите однородное тесто. Вымешивайте тесто 10 минут руками или 5 минут крюком миксера - оно станет эластичным. Заверните тесто в пленку и дайте ему отдохнуть 30 минут.

Скалкой или машинкой для пасты раскатайте тесто в пласты толщиной 1-2 мм. Затем разрежьте на прямоугольники примерно 5 на 12 см (удобнее всего использовать нож-колесико для пиццы).

В небольшой кастрюле разогрейте растительное масло. Опускайте прямоугольники в масло небольшими порциями и жарьте до золотистого цвета (примерно по 30 секунд с каждой стороны). Перекладывайте на бумажное полотенце. Посыпьте сахарной пудрой и подайте горячими или холодными.

Следующий кулинарный тур в Италию: 1-8 мая, набор в группу открыт!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Bistecca alla fiorentina (флорентийский стейк)

IMG_04

Не поднялась рука писать про это во время поста, но теперь точно можно. Про флорентийский стейк мне все рассказывают уже год, как сговорившись. Так что когда мы направились в марте в Тоскану, он уже давно ждал в категории must try. Дело было 8 марта и наша полностью женская компания после обширного апперитива решила, что лучше выбора по такому случаю и быть не может.

Оля привезла нас в Al Battibecco – большой шумный ресторан с клетчатыми скатертями, который был полон именно женщин. Оказывается, в Италии вечером восьмого марта по традиции именно так девушки и делают – получают по своему букетику мимозы, а потом выходят повеселиться в чисто женской компании.

Про стейк оказывается есть вдохновенная глава в Heat Билла Буфорда, которую Андрей как раз сегодня перевел. А на тот момент я о нем себе представляла примерно следующее. Bistecca alla fiorentina делается из местной белой коровы породы chianina. Отруб на обложке (фото с рынка во Флоренции). В результате стейк выглядит как гигантский тибон. Как бы там ни было, он должен быть не меньше чем четыре пальца толщиной, иначе невозможно добиться правильной прожарки. Фактически это означает, что вес одного стейка колеблется от 1.5 до 1.8 кг.

Мысли о том, что два килограмма мяса заказываеть, видимо, следует минимум на четверых (ну, девушек, по крайней мере) оказались довольно далекими от реальности. Сильные духом заказывают его на одного, а простые смертные - на двоих. Так мы с Викой и поступили.

Про желаюмую степерь прожарки нас спросили, то есть видимо можно выбрать любую. Но насколько я понимаю, в том и суть этой затеи, что мясо должно быть черным снаружи и сырым внутри – тогда особые качества породы и можно прочувствовать. В правильном раскладе это самое сырое мясо должно быть очень очень мягким. По крайней мере перед поездкой я слышала описания вроде «его можно есть ложкой».

Его выкатили на сервировочном столе. Намололи на тарелки соли и черного перца. Полили их оливковым маслом. Затем молниеносно срезали мясо с кости ломтиками в палец толщиной и разложили поверх. Он в самом деле легче всего делится именно пополам – сама кость его так разграничивает. Кость они на полном серьезе чуть не увезли прямо у меня из под носа, но я вовремя возмутилась. И, надо сказать, к причуде моей отнеслись с полным пониманием.

Мясо и в самом деле было очень мягкое, но некоторые куски все же жуются вполне ощутимо. Пока ешь первые несколько, даже приправлять их ничем не хочется – оно само по себе очень богатое. Потом уже я начала добавлять еще немного перца, соли и оливкового масла. А мысли к тому моменту были уже о том, что ну конечно только на двоих, никаких четверых, а может и на одного как-нибудь...

IMG_08

Только к нему надо много вина, а перед ним в этот день не надо никакого завтрака, обеда, апперитива, и уж тем более антипасти. Надо сказать, я все-таки почти доела. На следующий день, правда, от этой активности пришлось всять отпуск.

Следующий кулинарный тур в Италию: 1-8 мая, набор в группу открыт!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Опубликовано на MENU.ru

Как устроен итальянский карнавал

IMG_5002

Приезжаем мы однажды вечером в уже привычный тихий Foiano della Chiana– маленький городок неподалеку от Сиены, где живет Оля, наш проводник по Тоскане. Но на тишину на этот раз и намека нет. Над входом в старый центр многозначительно улыбается лихая карнавальная маска, туда стоит очередь, а из-за нее доносится музыка и звуки всяческого веселья.

IMG_4990

Покупаем билетики, входим, и сразу получаем на голову по горсти конфетти. Ими засыпана вся мостовая и все окружающие, которых прямо-таки веселая толпа. А впереди уже видна такая вот фигура, высотой с дом (все дома в городке 3-4 этажа) и шириной практически в улицу.

Зеленая, явно про что-то про природу. У нее своя музыка, а вокруг танцуют наряженные дети.

Только проходим ее, а за ней другая – похоже, в теме всяческих завоеваний. И опять музыка своя и группа поддержки своя. А потом вот такая – явно про деньги и благосостояние. Тут выясняется, что Олина дочка Николь поддерживает именно эту фигуру и сейчас танцует рядом с ней.

Оказывается, весь город разделен на 3-4 района и каждый район – отдельная команда. В начале года команда получает тему и до следующего карнавала придумывает ей визуальное воплощение и создает его в виде громадной фигуры из папье-маше.

Строятся фигуры в специальных цехах с огромными дверьми. Через них готовую фигуру выкатывают на улицы города в великий день. Если идет дождь, соответственно, не выкатывают, иначе все в момент растает.

На карнавале фигуры оценивает особое жюри, путешествующее из города в город с этой самой целью и видавшее виды. Основные критерии соревнования: оригинальность замысла, скульптурное воплощение (форма фигуры), художественная обработка (как раскрашена фигура), подвижность (все фигуры анимированные, двигают руками, головами, ногами и тп) и работа группы поддержки (карнавальные костюмы, заранее поставленные танцы и песни).

Выигравшая фигура зарабатывает около 50 тыс. евро. Правда построить каждую стоит скорее около 100 тыс. евро. Не считая стоимости карнавальных костюмов и кучи работы. Все это делается на добровольной основе и на средства горожан.

Как бы там ни было, следующим номером мы встретили такого вот викинга(?), который в последствии выиграл. Фигура Николь, зато, победила в номинации группы поддержки, так что Николь не расстроилась. А потом шикарного слона (фото на обложке), вокруг которого помимо музыки был еще и глинтвейн.

Вообще глинтвейн, прочие коктейли и жареные сладости – то что в первую очередь ассоциируется с карнавалом. Это февраль-март, и по погоде будучи на улице лучшего и желать нельзя. А конфетти, несмотря на безобидный вид, прямо таки въедаются в волосы, меховые воротники, проваливаются за шиворот и вообще потом обнаруживаются в самых неожиданных местах. Умнее всего приходить в чем-нибудь кожаном или из гладкой плащевки.

Следующий кулинарный тур в Италию: 1-8 мая, набор в группу открыт!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Сырая рыба на озере Тразимено

IMG_01

А вот совсем другое про рыбу. Повезла нас как-то Оля темным тосканским вечером... куда-то. Ужинать. Так вот там произошел, пожалуй, самый впечатляющий рыбный ужин в моей жизни. Хотя кто бы ждал что это случится в Италии? Местом действия оказалась Умбрия (мы успели выехать из Тосканы за те полчаса в машине), озеро Тразимено, ресторанчик Da Luciano.

Радушный хозяин (нет, не Лучиано, Винченцо) просиял, увидев Олю. Впрочем к тому моменту мы уже разобрались: при встрече с Олей так ведут себя все мужчины без исключения.

  IMG_04 

А тут была еще и Николь - Олина дочка, такая прямо ее уменьшенная копия... И усадил нас за круглый стол, один из 5-6 наличествующих. Чуть позже в зале появился его сын, но тоже не Лучиано, а Энрико. Лучиано оказался другом Винченцо, от которого ресторанчик некогда к нему перешел.

Озеро большое и красивое, в нем даже есть остров с 43 постоянными жителями, но к рыбе оно отношения не имеет. Ресторанчик сосредоточен на морской рыбе, в особенности на сырой. Ее в свежевыловленном виде доставляют с Адриатического побережья каждое утро кроме понедельника. Потому что «в понедельник у рыбы выходной».

Винченцо сразу уточнил, можно ли подавать нам сырую рыбу, на что мы энергично закивали. «Сырые» закуски - самая интересная часть меню Da Luciano. Потом в бокалах материализовалось белое вино и шоу началось.

1. Тартар из spigola (белая рыба, сибас не сибас, не знаю как по-русски) c желато из авокадо и чипсой из чернил каракатицы. Рыба сырая и да, очень вкусная, желато вообще сложно описать.

IMG_01

2. «Опаленный» тунец с жареным во фритюре базиликом на салате из рукколы с фенхелем. Тунец приготовлен также как татаки – большой стейк обжарен на гриле моментально, так что только поверхность побелела, а внутри все осталось сырым, а затем нарезан. Он был прямо-таки рубиновым и, пожалуй, оставил самое сильное впечатление из всех закусок.

IMG_06

3. Карпачо из подкопченой рыбы меч с розовым перцем на жюльене из фенхеля с песто из рукколы.

IMG_07

4. Коктейль из креветок. Вот это меня в Италии уже второй раз поражает, что хороший ресторан в самом деле готовит это блюдо, да еще и делает соус именно так как это приходит в голову (смешивает майонез с кетчупом). Второй соус был из лесных ягод. Это не было несъедобно, но прямо скажем вызвало удивление на фоне всего что было до и после. Впрочем, может это у меня какая-то особая фобия.

IMG_08

5. Болтунья из перепелиных яиц (по-итальянски это оказывается l'ouvo strapazate – ни много ни мало «рваные яйца») с черным трюфелем и креветками. Очень вкусно. И на этом собственно перешли мы от закусок к первым блюдам.

6. Ризотто с лангустинами. Я люблю ризотто. Умбрия – не его регион и я не ожидала, что они его как-то особенно сделают. Но они сделали. Одно из двух-трех лучших, что я за всю жизнь пробовала. Гиперинтенсивный лангустиновый бульон, распадающаяся между рисинками мякоть лангустина. Повсюду куски панциря, измазанные в соусе.

После предшествующих пяти закусок ризотто мы доели до дна этой не маленькой емкости. Сами не заметили как.

IMG_11

7. Равиоли, с начинкой из сыра буррата с рагу из омаров. Тесто темное, потому что в нем какао. По описанию блюдо странное и выглядит перегруженным. Но в реальности оно прекрасное, тонкое, сбалансированное и совершенно не тривиальное. Ну в общем, про вторые блюда мы решили разговор не заводить.

IMG_12

8. Желато из апельсинового сока – пожалуй идеальный десерт после такой вот феерии. Охлаждает, успокаивает. Винченцо нам, правда, еще шоколадку с грушей предложил. Так на всякий случай, вдруг кому-то не хватило именно этого кусочка для счастья.

IMG_13

Но нам хватило для полного восторга. Вот только до сих пор не соображу, как получилось что после всего проделанного все (и даже я) оказались в состоянии самостоятельно дойти до машины.

Следующий кулинарный тур в Италию: 1-8 мая, набор в группу открыт!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Spritz Aperol и вообще про аперитив

IMG_4897

Мне очень нравится, как это у итальянцев происходит. Когда обед уже давно закончился, а ужин еще и не думал начинаться, вы заруливаете в какой-нибудь симпатичный бар. Заказываете коктейль, присаживаетесь, а перед вами уже выставлены всяческие мелкие закусочки. Долгое время считала, что эта традиция больше относится к северу – Венеции и Милану, а потом приехала в Тоскану, а там обнаружилось то же самое. И у моего любимого коктейля также лидерские позиции.

IMG_4885 

Оля привезла нас в Ареццо как раз под вечер. Мы посмотрели как садится солнышко над очаровательной маленькой центральной площадью и осознали, что немного подкрепиться было бы более чем уместно. Тут-то Оля и повела нас в стоящее на этой самой площади Caffe dei Costanti. Очень старое и очень большое, такое своего рода grand café, имеющееся практически в любом древнем городке.

IMG_4891

Было около 5 вечера и разные закусочки уже начинали вырисовываться на баре. Соленые орешки, крекеры, оливки, прозрачные чашечки с салатом из осьминога, салатом капрезе, мини-сендвичи и так далее. Здесь, как и в Милане, закуски – бесплатное приложение к коктейлю.
Меню коктейлей выглядело комфортно знакомым. Оказалось, как и у меня, у Оли любимый аперитивный коктейль – spritz aperol, так что его мы и заказали. Spritz Aperol – это очень просто. Одна часть апероля (ярко-оранжевый апельсиновый ликер), одна часть просекко (сухое белое игристое), одна часть содовой, лед и долька апельсина.

Он замечательно долго пьется и шикарно сочетается с солеными закусками. Единственная проблема в том, что продолжать этот процесс хочется бесконечно. А ко времени ужина, несмотря на количество сьеденного, голод только усиливается. В тот вечер, например, все закончилось флорентийским стейком. Но об этом лучше чуть позже, отдельно и в подробностях.

IMG_4887

Следующий кулинарный тур в Италию: 1-8 мая, набор в группу открыт!
ПОДРОБНЕЕ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-919-999-06-22 | 8-495-220-35-50
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru
Совместно с Кулинарная Студия Clever

Опубликовано на MENU.ru