Обчиталась на днях Клаудии Роден. Года три назад купила The new book of Middle Eastern food – я ж понимала, что в смысле Ближнего Востока это чуть ли не лучший источник, но читать не могла никак. Открывала и не понимала ничего. А на днях, раз, и прямо оторваться не могу. Не хватило, взяла у миленького ее же Arabesque (про Марокко, Турцию и Ливан). Боже мой, какие же книги. От овощных закусок невозможно оторваться, и столько всего мною никогда не пробованного (хотя я уже думала, что на все в Израиле насмотрелась). А тут возвращаются Андрей и Сережа с мероприятия и несут трофейные продукты. Масло оливковое, перцы сладкие, морковка, лук и чеснок чищеные, зелень. Я тут же и взялась. Давно с миленьким хотели эту марокканскую морковку с кумином. Оказалась отличная. Что в теплом, что в холодном виде на закусочный стол под бок ко всяким баклажановым салатам и жженым перцам. Делов минут на пятнадцать:
Морковка с чесноком и кумином (рецепт из Arabesque Claudia Roden)
Порций: 4
Морковь 4-6 шт общим весом около 700 г
Чеснок 4 зубчика
Кумин 1 ч.л.
Масло оливковое 4 ст.л.
Лимон ½ шт
Перец черный молотый, соль, сахар
Морковь очистить, разрезать вдоль на четверти, затем на 2-3 части поперек, чтобы получились брусочки длиной 4-6 см.
Опустить морковь в подсоленную кипящую воду и варить 5-6 минут (она должна стать помягче, но уверенно держать форму). Откинуть на дуршлаг.
Кумин крупно растолочь. Чеснок очистить и нарезать тонкими ломтиками. Лимон отжать.
В средней сковороде слегка разогреть масло, добавить морковь, чеснок и кумин, соль и перец и готовить на среднем огне, помешивая, пока чеснок не начнет поджариваться.
Снять с огня, добавить лимонный сок, перемешать. Попробовать и добавить по вкусу соли и сахара. Дать остыть. Подавать теплой или холодной.