Кулинарный тур в Калабрию 6-9 марта

IMG_9981.a76ef047d8d24c03823acdf41c4ee7c8

От Кулинарной Студии Clever, Марии Сорокиной

Друзья, 6-9 марта мы отправляемся на длинные выходные в кулинарную Калабрию. Калабрия – красивейший и почти неизведанный для туристов регион Южной Италии c вкуснейшими продуктами и уникальной кухней. Здесь по праву гордятся своими овощами и фруктами, которые активно экспортируются на север Италии и в другие страны. Сладкий красный лук из Тропеи, клементины и бергамот знамениты на весь мир, а кроме этого здесь огромное разнообразие сладких и острых перчиков, вкуснейшие персики и оливки, из которых делают одно из лучших в Италии оливковых масел. Для выращивания буйволиц в Калабрии чудесные условия, поэтому здесь делают вкуснейшие сыры, особенно свежую рикотту, моцареллу и пекорино.

В горных регионах кухня мясная – здесь по своему готовят курицу, кролика, баранину, козлятину и говядину с овощами, а также делают множетсво видов свежей домашней пасты. Здесь же выращивают черных свиней, из мяса которых с большим мастерством делают колбасы и ветчины. На морском побережье – соверженно другой мир, здесь царит рыба меч, анчоусы, брабулька, креветки, каракатицы, осьминоги и прочие свежайшие дары моря. Их жарят и поливают лимоном и этого действительно совершенно достаточно, так они хороши.


Мы будем жить в средневековом городке Альтомонте в отеле семьи Барбьери с собственным фермерским хозяйством и неповторимой домашней кухней. Их гостеприимство, теплота, забота и энергия глубоко трогают и вдохновляют каждого, кто знаком с ними, потому что у них просто невозможно не почувствовать себя старым другом и по-настоящему желанным гостем. Мы будем учиться готовить региональные блюда у его прекрасной хозяйки Патриции. Поедем в гости к друзьям семьи – хозяевам буйволиной фермы и cыродельни, ремесленного производства натуральных ликеров, лучшего в Калабрии оливкового масла и клементинов. Отведаем рыбную кухню в прибрежном ресторане, славящемся своим мастерством, и посетим производство калабрийских рыбных деликатесов.

В группе будет не более 12 человек, так что мы сможем чувствовать себя себя просто компанией друзей, которые выбрались вместе отдохнуть. В течение всего путешествия наш опытный гид, организатор кулинарных путешествий и переводчик с итальянского Ольга Пискунова, и я, шеф-повар, фуд-фотограф и кулинарный блоггер, Мария Сорокина будем сопровождать вас.

Семейный отель в живописном средневековом городке



Городок Альтомонте находится в горах, в получасе езды от морского побережья. Летом здесь не очень жарко, а зимой не очень холодно. Его узенькие мощеные улочки спускаются по горным склонам в зеленую долину, где некогда текла река. Отовсюду открываются чудесные виды, а по вечерам – завораживающий закат, каждый раз разный.

Хотя городок очень маленький, в нем все время кипит жизнь, наполненная гастрономическими и музыкальными фестивалями, сезонными фермерскими рынками и тематическими праздниками. И это во многом благодаря семье Барбьери. Глава семьи, Энцо, состоит в городском совете, дружит, кажется, со всей Италией, и новые идеи в его голове, кажется, никогда не иссякают.

Четырехзвездочный отель Барбьери, которым управляют Энцо и Патриция, расположен в тихом живописном уголке Альтомонте. Их взрослые дети не захотели уезжать из родного города и остаются частью семейного бизнеса. Где бы в отеле Вы ни находились, вы всегда окружены вниманием не только заботливого персонала, но и членов семьи. Они обязательно поприветствуют Вас за завтраком, посоветуют чем заняться в свободное время, что заказать на ужин...

Собственное фермерское хозяйство и вкуснейшая домашняя кухня



В огромном огороде Патриции Барбьери растут, кажется, все лучшие региональные овощи и фрукты от помидоров, баклажанов и сладкого красного лука до инжира, гранатов и грецких орехов. Кроме этого Барьери сами выращивают домашнюю птицу и кроликов. В результате, кухня отеля практически полностью обеспечивается продуктами их собственного производства. В сопровождении Патриции мы погуляем по огороду и в зависимости от сезона сможем попробовать, например, инжир, гранат, хурму или грецкий орех прямо с дерева.

Кухня – также вотчина Патриции. Она всецело следует за сезоном и лучшими овощами, фруктами, грибами и мясом, которые он может предложить. Больше всего она опирается на калабрийские традиции, но в ней есть влияние Эмильи-Романьи, так как именно оттуда Патриция родом. Поэтому к вкуснейшим калабрийским закускам, сырам, ветчинам, уникальным овощным и мясным блюдам в ней присоединяется разнообразная свежая паста. Как сама Патриция, так и кухня отеля знамениты на всю Италию своей оригинальностью, щедростью и одушевленностью.

Мы сможем сами оценить ее – именно в ресторане Барбьери нас ждет несколько обедов и ужинов, а также чудесных, с большой любовью приготовленных завтраков с теплыми круассанами, домашним вареньем, сезонными фруктами, калабрийскими сырами и ветчинами, а также особенной калабрийской яичницей и хорошим кофе.

Мастер-класс традиционной калабрийской кухни от Патриции Барбьери


Патриция Барбьери родом из Эмильи-Романьи, где лучше всего в Италии готовят домашнюю пасту. Она переехала в Калабрию, когда 40 лет назад вышла замуж за Энцо. Здесь они занялись семейным отелем, который в их любящих руках быстро начал процветать. С самого начала Патриция взяла на себя все, что связано с кухней. За эти годы ресторан Барбьери заработал себе безупречную репутацию во всей Италии, а Патриция стала известным шеф-поваром. Она выступает на итальянском телевидении и гастрономических фестивалях, а недавно выпустила свою первую большую кулинарную книгу «Четыре сезона».

Патриция проведет для нас мастер-класс традиционной калабрийской кухни. В него войдет полный обед из сезонных блюд, включая чудесные калабрийские закуски, домашнюю пасту, мясо и сладости. Мы сможем готовить вместе с ней, чтобы собственными руками все почувствовать. А затем отправимся ужинать в ресторан Барбьери и пробовать, что нам вместе с ней удалось приготовить.

Экскурсия на производство натуральных калабрийских ликеров с дегустацией

IMG_01

Moliterno – семейное ремесленное производство, расположенное прямо в городке Альтомонте. Его хозяин, Джулио Шарра, самым важным считает использовать только натуральные ингредиенты для придания ликерам ароматов. В его фонде более восьмисот рецептов, а на витрине одновременно не менее тридцати разных ликеров от классических, например, лимон, лайм, анис, клубника, кофе, лакрица или популярный во всей Калабрии травяной ликер Amaro, до очень оригинальных, например, ароматизированных белыми грибами. Джулио расскажет нам о процессе производства и даст нам попробовать несколько самых удачных ликеров.

Кроме того, Джулио – увлеченный собиратель древностей и наверняка поведет нас в свой музей. А там можно увидеть самое неожиданное – от старинных медных аппаратов для перегонки спирта и газирования минеральной воды до виноградных прессов, патефонов и старинных принадлежностей для бритья.

Ужин в ресторанчике la Cantina Barbiery в историческом центре Альтомонте 

IMG_2027

Помимо большого ресторана в отеле у Барбьери есть небольшая уютная кантина в самом центре Альтомонте – буквально в десяти шагах от главного городского собора. Меню кантины – особенное, короткое, состоящее из самых больших хитов горной калабрийской кухни. Особенно популярны здесь чипсы из сушеных сладких перчиков, паста «алла Барбьери» - с особым томантым соусом и сыром пекорино, а также итальянские тефтельки. Здесь же подают калабрийский специалитет софритто – пряное рагу из свинины с соусом из сладкой паприки, маринованных перцев и оливок. А на десерт надо непременно попробовать домашнее печенье в сопровождении изюмного вина passito.

Экскурсия на буйволиную ферму и производство моцареллы c дегустацией 

IMG_01

Калабрия немногим южнее Кампаньи (родины сыра моцарелла) и климат там как нельзя лучше подходит для буйволов. Мы посетим буйволиную ферму Bufavella в сопровождении главного ветеринара, который расскажет нам о том, как выращивать буйволиц и хорошо о них заботиться. 

Затем мы отправимся на сыродельню Bufavella, где из буйволиного молока делают всемирно известные сыры - свежую моцареллу, рикотту и горгонзолу, а также более редкие (но не менее вкусные!) скаморцу и калабрийский специалитет, копченый сыр под названием «качокавалло». Нам покажут процесс производства от заквашивания свежего молока вечернего надоя до упаковки готовых шариков сыра в пакеты с рассолом. Работники сыродельни – настоящие мастера плести из моцареллы косички и прочие забавные формы. А потом мы попробуем моцареллу, такую свежую, какой ее практически невозможно встретить в продаже.

Экскурсия на отжим оливкового масла с дегустацией

IMG_8320

В Калабрии огромные площади оливковых рощь, в том числе развесистых вековых олив, которые все время видны вдоль горных дорог. Здесь в основном растут некрупные оливки. Иногда их вялят и маринуют, но прежде всего, из них отжимают масло. Мы отправимся в оливковое хозяйство la Molazza, познакомимся с его хозяином Анжело и узнаем подробности процесса производства масла от сбора оливок, до их сортировки, измельчения и отжима.

Анжело – профессиональный сомелье оливкового масла и прежде всего ценит в нем тонкие грани вкуса и аромата. Поэтому он выбрал для себя открыть небольшое производство, которое сможет делать премиальные масла очень высокого качества. Его отец и сестры поддержали идею и дело стало семейным. За последние годы хозяйству удалось заслужить безупречную репутацию. Особенно: благодаря индивидуальному подходу Анжело ко вкусам своих клиентов. Он купажирует моносортовые масла так, чтобы добиться сбалансированного вкуса и аромата – с более или менее выраженной горчинкой, сладостью, свежестью и травянистостью в зависимости от вкусов заказчика. Он расскажет нам о законах дегустации масла, мы сможем попробовать несколько сортов, прочувствовать разницу и составить представление о своих собственных предпочтениях.

Прогулка по морскому рыболовецкому городку Требизачче 

IMG_04

Требизачче – маленький городок на ионическом побережье Калабрии и прежде всего здесь ловят рыбу. Лодки с уловом возвращаются дважды в день, наполненные, в зависимости от сезона, свежими анчоусами, барабулькой, скумбрией, камбалой, а также огромными осьминогами, лангустинами, креветками, кальмарами, каракатицами и всяческими ракушками. Поэтому кухня здесь – полная противоположность мясной горной Калабрии. От разнообразия свежей рыбы и морепродуктов просто разбегаются глаза. 

Готовят их очень просто и бережно, и от того они еще вкуснее. Мелкую рыбку и кальмаров слегка панируют, жарят до хруста и подают с лимоном. Мидии припускают в вине или легком томатном соусе. С ракушками вонголе делают спагетти. Креветки едят сырыми или бросают на гриль. А в мае - июне рыбаки бросаются на охоту за гигантами – тунцом и рыбой-меч. В это время тартар из них и стейки с угольком – главное, чем заняты все прибрежные рестораны. 

Мы прогуляемся по городку и побережью, зайдем в рыбную лавку, где выставлен сегодняшний улов, и если повезет, даже увидим разгрузку вернувшихся с ловли лодок. А затем направимся в один из самых лучших рыбных ресторанов во всей Калабрии, где замечательно готовят сезонный улов.

Обед в семейном рыбном ресторанчике Trattoria del Sole

IMG_01

Эта траттория находится буквально в двухстах метрах от побережья и готовит исключительно из сезонной рыбы, в основном выловленной непосредственно рыбаками из своего городка. Хозяин Джованни почти все время в зале, радушно принимает гостей. Даже в жаркий день здесь очень прохладно. Особенно, как только начинаешь пить чудесное холодное калабрийское розовое вино. Кухня здесь простая и в то же время очень изысканная. Холодные закуски из маринованных анчоусов, сарделлы и тунца. Домашняя паста с кальмарами и ракушками. Неповторимые мидии утреннего вылова в томатном соусе на поджаренном хлебе. Жареное ассорти из хрустящих кальмаров, креветок и барабульки в легкой панировке. А в завершение – домашние цитрусовые граниты (взбитые ледяные напитки), которыми славится все ионическое побережье Калабрии.

Экскурсия на семейное производство калабрийских рыбных деликатесов 

IMG_1430

Джованни Гароппо вместе со своей взрослой дочерью уже много лет ведет в городке Требизачче свое небольшое дело. Здесь делают известные на всю Калабрию деликатесы из сарделлы – очень мелкой белой рыбешки с особым вкусом. Главная гордость Джованни – густая паста Garo Sibarita, которую готовят по старинному рецепту из города Сибари, растирая сарделлу с пеперончино, солью и оливковым маслом. На основе Garo Sibarita делают соусы для спагетти и брускетты. Кроме того Джованни готовит очень деликатные закуски из сарделлы, маринованной целиком - с винным уксусом, оливковым маслом и солью, а иногда с добавлением петрушки и небольшого количества острого перца. Они настолько тонкие и необычные на вкус, что их лучше есть отдельно, ни с чем не смешивая, или же подавать вместе с кусочками апельсина. 

Посещение семейной лавки домашних заготовок

IMG_2979

В большом семейном хозяйстве с любовью следующем за сезоном невозможно было бы обходиться без домашнего консервирования и Барбьери не обходятся. Летом они заготавливают сушеные сладкие перцы, маринованные баклажаны, цуккини и цикорий. Варят варенье из клубники, земляники, апельсинов, инжира, шелковицы, мушмулы и персиков. А осенью - сушат и растирают перепончино, делают из него желе и варят джем из черного винограда. Вялят оливки, делают тапенады и вкуснейшие закуски из белых грибов. Пакуют все в надежные красивые баночки и выставляют в своей лавке. Многие закотовки мы попробуем в ресторане Барбьери, а в конце нашего путешествия обязательно заглянем в лавку чтобы увидеть все их многообразие. 

Гид – Ольга Пискунова

_ZUM9045

Ольга переехала в Италию 12 лет назад по любви к этой стране, ее еде и своему избраннику из Тосканы. Раньше она управляла семейным кафе, а затем занялась кулинарными путешествиями и уже более 6 лет организует туры по Тоскане, Умбрии, Апулии и Калабрии. Она будет нашим гидом и переводчиком, покажет нам самые интересные места, еду и удивительных людей и расскажет о настоящей жизни и в Италии. Благодаря ее большому опыту и по-итальянски веселому гостеприимному нраву наше насыщенное путешествие пройдет расслабленно и комфортно.

Сопровождающий – Мария Сорокина


Мария – кулинарный блоггер, шеф-повар и менеджер кулинарных путешествий Кулинарной Студии Клевер. В последние несколько лет она активно путешествует по Италии, учится у итальянских шеф-поваров и хозяек и постоянно проводит мастер-классы посвященные кухням Тосканы, Калабрии, Эмильи-Романьи и Лацио в Москве. А год назад она занялась организацией кулинарных путешествий и начала вести блог о кулинарной Италии. Мария будет сопровождать наш тур как блоггер и фотограф.

Стоимость

IMG_2142

Стоимость четырехдневного тура 1,000 евро (на одного человека при двухместном проживании в номере) и 1,100 евро (на одного человека при одноместном проживании в номере).

В стоимость включено:
- Проживание с полным пансионом в отеле Барбьери
- Трансфер из аэропорта до отеля и обратно, а также все необходимые трансферы внутри тура в Италии
- Мастер-класс калабрийской кухни от Патриции Барбьери
- Обеды, ужины, дегустации и экскурсии согласно маршруту

В стоимость не включено:
- Авиаперелет - 420-550 евро в зависимости от времени покупки (на одного человека туда и обратно)
- Оформление шенгенской визы и медицинской страховки (при необходимости, организуем оформление за дополнительную плату)

ПОДРОБНОСТИ И ПРИСОЕДИНИТЬСЯ:
8-495-220-35-50 | 8-919-999-06-22
maasorokina@gmail.com | info@culinarystudio.ru